再生ボタン で発音サンプル

I'm afraid not.
(アイム・アフレイドゥ・ナッ)

Yes/No をはっきり言うのが英語文化なのですが、単に No. とだけ言うのはあまりにぶっきらぼうで、失礼にあたることもあります。

No であることに変わりはないのですが、「不本意ながら」「心ならずも」などのニュアンスを加える表現で、「残念ながら、ダメです」「不本意ながら無理です」のような意味になります。

 

例をあげると、“Do you think they're alive?” “I'm afraid not.”(彼らは生きているかしら? 多分ダメじゃないかな・・・)みたいな感じ。

あと、不本意ながら肯定する場合は “I'm afraid so.” となります。

 

相手のことを気遣ったマチュアな表現なので、これが自然に使えるようになると、会話に幅が出ます。頑張ってね!


海外ドラマで英語マスター

映画を観ながらメキメキ英語が上達する電子書籍を無料プレゼント中!
更に、ネイティブが使う必須慣用句を、朝・昼・晩とティータイムに毎日お届けします。
↓↓書籍の入手無料体験のお申込↓↓







協賛: 同時通訳者 高松貞雄 ⇒ メルマガ登録

前へ << ▼ こちらもご存知ですか?▼ >> 次へ
May the force be with you! | Ouch!  | You are the man! | Give me a break!  | Why don't you 〜? | Get out of here! | Why not?  | Holy cow! | Sounds good!  | She's bad! | give a shit  | Get lost! | For here, or to go? | God bless you!  | Guess what! | something fishy | Long time no see!  | Never better! | That's it! | Go ahead!  | Go for it! | Who cares? | Cut it out!  | Now you're talking! | Let's see... | Watch out!  | I'm supposed to... | It's up to you. | Do you want me to ...? | All set! | Yuck! | Nut/Nuts | freak | bitch | son of a bitch | asshole | Damn it!  | I mean ... | ... you know... | Yeah, I bet.  | might as well | Catch you later. | That explains it.  | I can't help it. | Just asking. | garbage | Me neither. | I'm afraid not. | How was your day? | That sounds familiar. | take it easy | quite a bit | How come? | big deal | figure  | I couldn't care less. | You asked for it. | Boy!  | I'm positive. | Be my guest. | What's up? | in my book | Don't you dare! | I could eat a horse! | Hold it.