再生ボタン で発音サンプル

free(フリー)

アメリカを象徴する言葉「自由」です。ただし好き勝手ではなく、何でもできるが責任は自分でとるという考え方が根付いています。

典型的な慣用句 “Feel free to 〜 ” は、「どうぞご自由に〜してください」で、“It's all free.” は「全部タダ!」という意味です。

よく間違えて使われるのが “〜 free” という表現で、「〜が無い」が本来の意味です。

“smoke free” は煙がない、つまり禁煙エリアで、“caffeine-free coffee” はカフェイン抜きのコーヒーです。

ネットで頻繁に使われる「リンクフリー」は完全に和製英語で、

“this website is link free” などと書いたりすると、「このサイトにはリンクが無い」という意味になってしまいますから要注意!

“Feel free to link to this website.” (このウェブサイトへのリンクはご自由に)と言うのが正解です。


前へ << ▼ こちらもご存知ですか?▼ >> 次へ
 Gosh!  | So what?  | Sort of ...  | Hang in there!  | Say hi to your dad!  | See ya!  | B.L.T.  | Okeydokey!  | That's all!  | It goes like ...  | Trick or treat.  | Let me see.  | Get into ...  | Watch your step.  | It depends!  | Do you mind if I use your pen?  | A piece of cake!  | satisfied with ...  | You know what I mean?  | I'll be right back.  | Thanks for having me.  | Just looking.  | Fill it up.  | ring a bell  | You are impossible.  | You bet.  | Not again.  | Could be. | count on  | go Dutch | the beauty of it  | I'm honored.  | I got it. | check it out  | doggy bag  | favor  | I don't blame you.  | C'est la vie.  | Absolutely not!  | I have no idea.  | Sure!  | Definitely!  | free  | I don't think ...  | I'm done. | dozen  | Here we are.  | to the point | business