再生ボタン で発音サンプル

Let me see.(レッ・ミー・スィ〜)

直訳すれば「見せてください。」ですが、「ちょっと考えさせてね。」という意味で非常によく使われます。

何か質問されたとき、まずは “Let me see.” と言って少し考えてから答える方が頭良さそうですし、時間稼ぎにもなります。

でもチョ〜簡単な質問に対しては使っちゃいけません。

“What is your name?” に対して “Let me see...” なんて答えちゃ、オツムが疑われますよね。(^^;

Let me... は、「私に〜させてください」と相手にお願いする命令形なので、表現をとても柔らかにしてくれる効果があります。

“Tell me.” の代わりに “Let me know.” と言った方が謙虚ですし、“I'll think about it.” を “Let me think about it.” と言った方が自然です。


前へ << ▼ こちらもご存知ですか?▼ >> 次へ
 Gosh!  | So what?  | Sort of ...  | Hang in there!  | Say hi to your dad!  | See ya!  | B.L.T.  | Okeydokey!  | That's all!  | It goes like ...  | Trick or treat.  | Let me see.  | Get into ...  | Watch your step.  | It depends!  | Do you mind if I use your pen?  | A piece of cake!  | satisfied with ...  | You know what I mean?  | I'll be right back.  | Thanks for having me.  | Just looking.  | Fill it up.  | ring a bell  | You are impossible.  | You bet.  | Not again.  | Could be. | count on  | go Dutch | the beauty of it  | I'm honored.  | I got it. | check it out  | doggy bag  | favor  | I don't blame you.  | C'est la vie.  | Absolutely not!  | I have no idea.  | Sure!  | Definitely!  | free  | I don't think ...  | I'm done. | dozen  | Here we are.  | to the point | business