映画「ミッション・インポッシブル」でお馴染みの “impossible” は、「不可能な」を意味する形容詞です。
そこから、あり得ない、という意味でも使われます。
つまり “You're impossible.” は、「あなたって、あり得ない!」ですから、「あなたって、どうしょうもない人ね!」という意味になります。
同様に “That's impossible!” は、文字通り 「あり得ない〜!」を意味します。
“abosolutely impossible” は 「絶対不可能な」で、
“almost impossible” や “next to impossible” は 「ほとんど不可能に近い」の意味で、
“virtually impossible” は「事実上不可能な」を意味します。