再生ボタン で発音サンプル

Say hi to your dad!(セイ・ハ〜イ・トゥユア・ダァ)

日本人が最もよく使う表現に「よろしくお願いします」があります。

どう英語に訳しますか?

翻訳不能という人もいますが、ちょっとシチュエーションを分析すれば、ピッタリの英語が見つかります。

例えば、「お父さんにヨロシク」なら、文字通り Say hi to your dad! ですが、

挨拶や丁寧にするためにヨロシクと言っているケースが殆どなので、Thanks! とか Good luck! とか、Please などで事足ります。

日本語で考えてそれを翻訳しようとすると無理があって、流暢に話せません。

外人との交流のシチュエーションを少しでも多く体験し、そこで使われた英語に慣れ、英語で考えるようになれば、

逆に自分の思考や行動も英語に合ったものになっていきます。

言葉って、面白いです!


前へ << ▼ こちらもご存知ですか?▼ >> 次へ
 Gosh!  | So what?  | Sort of ...  | Hang in there!  | Say hi to your dad!  | See ya!  | B.L.T.  | Okeydokey!  | That's all!  | It goes like ...  | Trick or treat.  | Let me see.  | Get into ...  | Watch your step.  | It depends!  | Do you mind if I use your pen?  | A piece of cake!  | satisfied with ...  | You know what I mean?  | I'll be right back.  | Thanks for having me.  | Just looking.  | Fill it up.  | ring a bell  | You are impossible.  | You bet.  | Not again.  | Could be. | count on  | go Dutch | the beauty of it  | I'm honored.  | I got it. | check it out  | doggy bag  | favor  | I don't blame you.  | C'est la vie.  | Absolutely not!  | I have no idea.  | Sure!  | Definitely!  | free  | I don't think ...  | I'm done. | dozen  | Here we are.  | to the point | business