再生ボタン で発音サンプル

I'll be right back.(アイル・ビ〜・ライッ・バック)

ターミネーターですっかりお馴染みになったシュワちゃんの台詞が “I'll be back.” ですよね。

意味はもちろん「戻ってきます」とか「また来るぜ」なのですが、

これに right を入れて “I’ll be right back.” とすると、もう少し軽い意味となり、日常会話で頻繁に登場します。

「すぐ戻るよ」「ちょっとゴメン」的なニュアンスで、少しだけ席をはずす時に使います。 (バスルームに行くときなどがピッタリかな^^)

とにかくよく使うので、このままバッチリ覚えちゃいましょう。

ネイティブ・スピーカーになった気分を味わえますよ♪"


前へ << ▼ こちらもご存知ですか?▼ >> 次へ
 Gosh!  | So what?  | Sort of ...  | Hang in there!  | Say hi to your dad!  | See ya!  | B.L.T.  | Okeydokey!  | That's all!  | It goes like ...  | Trick or treat.  | Let me see.  | Get into ...  | Watch your step.  | It depends!  | Do you mind if I use your pen?  | A piece of cake!  | satisfied with ...  | You know what I mean?  | I'll be right back.  | Thanks for having me.  | Just looking.  | Fill it up.  | ring a bell  | You are impossible.  | You bet.  | Not again.  | Could be. | count on  | go Dutch | the beauty of it  | I'm honored.  | I got it. | check it out  | doggy bag  | favor  | I don't blame you.  | C'est la vie.  | Absolutely not!  | I have no idea.  | Sure!  | Definitely!  | free  | I don't think ...  | I'm done. | dozen  | Here we are.  | to the point | business