>>> 再生ボタン で発音サンプル(PCのみ)<<<

★☆★ クララの米口語塾 より抜粋 ★☆★

doggy bag(ドギーバッグ)

ご存知の方も多いと思いますが、doggy はワンちゃんの愛称で、

レストランでの残り物を(本当は自分が食べるのに)「愛犬のために」と遠回しに言って包んでもらうための表現です。

“Could I get a doggy bag?” (お持ち帰り用の袋をいただけますか?)などのように使います。

ただし最近は節約が奨励されるようになり、店側も残されるより持ち帰って食べてもらった方が嬉しいので、

“Could you wrap it for me?” とか、“Can I take it home?” なとと直接的な表現を使うことが多くなりました。

合理的なアメリカでは、昔から「お持ち帰り」はごく普通の習慣です。

日本でも少し浸透してきましたが、食中りを防ぐ意味もあって断るレストランが多いようです。


海外ドラマで英語マスター

映画を観ながらメキメキ英語が上達する電子書籍を無料プレゼント中!
更に、ネイティブが使う必須慣用句を、朝・昼・晩とティータイムに毎日お届けします。
↓↓書籍の入手無料体験のお申込↓↓







協賛: 同時通訳者 高松貞雄 ⇒ メルマガ登録

more << ▼ こちらもご存知ですか?▼ >> more
 Gosh!  | So what?  | Sort of ...  | Hang in there!  | Say hi to your dad!  | See ya!  | B.L.T.  | Okeydokey!  | That's all!  | It goes like ...  | Trick or treat.  | Let me see.  | Get into ...  | Watch your step.  | It depends!  | Do you mind if I use your pen?  | A piece of cake!  | satisfied with ...  | You know what I mean?  | I'll be right back.  | Thanks for having me.  | Just looking.  | Fill it up.  | ring a bell  | You are impossible.  | You bet.  | Not again.  | Could be. | count on  | go Dutch | the beauty of it  | I'm honored.  | I got it. | check it out  | doggy bag  | favor  | I don't blame you.  | C'est la vie.  | Absolutely not!  | I have no idea.  | Sure!  | Definitely!  | free  | I don't think ...  | I'm done. | dozen  | Here we are.  | to the point | business