再生ボタン で発音サンプル

doggy bag(ドギーバッグ)

ご存知の方も多いと思いますが、doggy はワンちゃんの愛称で、

レストランでの残り物を(本当は自分が食べるのに)「愛犬のために」と遠回しに言って包んでもらうための表現です。

“Could I get a doggy bag?” (お持ち帰り用の袋をいただけますか?)などのように使います。

ただし最近は節約が奨励されるようになり、店側も残されるより持ち帰って食べてもらった方が嬉しいので、

“Could you wrap it for me?” とか、“Can I take it home?” なとと直接的な表現を使うことが多くなりました。

合理的なアメリカでは、昔から「お持ち帰り」はごく普通の習慣です。

日本でも少し浸透してきましたが、食中りを防ぐ意味もあって断るレストランが多いようです。


前へ << ▼ こちらもご存知ですか?▼ >> 次へ
 Gosh!  | So what?  | Sort of ...  | Hang in there!  | Say hi to your dad!  | See ya!  | B.L.T.  | Okeydokey!  | That's all!  | It goes like ...  | Trick or treat.  | Let me see.  | Get into ...  | Watch your step.  | It depends!  | Do you mind if I use your pen?  | A piece of cake!  | satisfied with ...  | You know what I mean?  | I'll be right back.  | Thanks for having me.  | Just looking.  | Fill it up.  | ring a bell  | You are impossible.  | You bet.  | Not again.  | Could be. | count on  | go Dutch | the beauty of it  | I'm honored.  | I got it. | check it out  | doggy bag  | favor  | I don't blame you.  | C'est la vie.  | Absolutely not!  | I have no idea.  | Sure!  | Definitely!  | free  | I don't think ...  | I'm done. | dozen  | Here we are.  | to the point | business