再生ボタン で発音サンプル

That explains it.
(ダッ・イクスプレインズィッ)

直訳すると、「それが(その事を)説明する」という変な表現なのですが、モノが主語になる表現が多い英語では、 ごく普通の慣用句です。

 

“that” が “it” を説明する、ということですから、“it” の 原因が “that” であるということ、つまり、「なるほど!」「わかった!」という意味になります。

日本語ではモノは対象であり、それ自らが動詞の主語となることは稀ですが、英語では頻繁に使われます。

 

こうした表現が自由に使えるようになると、グンと表現の幅が広がり、英語って便利な言葉だわ〜と痛感できるはずです。(目の前や頭に描いた対象から発想すればいいのですから)

英語上達のカギですから、早く慣れるよう頑張ってね♪


前へ << ▼ こちらもご存知ですか?▼ >> 次へ
May the force be with you! | Ouch!  | You are the man! | Give me a break!  | Why don't you 〜? | Get out of here! | Why not?  | Holy cow! | Sounds good!  | She's bad! | give a shit  | Get lost! | For here, or to go? | God bless you!  | Guess what! | something fishy | Long time no see!  | Never better! | That's it! | Go ahead!  | Go for it! | Who cares? | Cut it out!  | Now you're talking! | Let's see... | Watch out!  | I'm supposed to... | It's up to you. | Do you want me to ...? | All set! | Yuck! | Nut/Nuts | freak | bitch | son of a bitch | asshole | Damn it!  | I mean ... | ... you know... | Yeah, I bet.  | might as well | Catch you later. | That explains it.  | I can't help it. | Just asking. | garbage | Me neither. | I'm afraid not. | How was your day? | That sounds familiar. | take it easy | quite a bit | How come? | big deal | figure  | I couldn't care less. | You asked for it. | Boy!  | I'm positive. | Be my guest. | What's up? | in my book | Don't you dare! | I could eat a horse! | Hold it.